Thursday, December 17, 2009

I am dreaming of а white Christmas...

These are the cookies I made for the teachers of my son.
Normally I decorate cookies with Royal Icing but due to the lack of time I had to go with fondant. These are sugar cookies, embossed and stenciled.


Това са сладките, които направих за учителките от училището на синът ми. По принцип предпочитам да декорирам сладки с айсинг, но поради липса на време този път ги украсих с фондан. Това са захарни сладки, а декорацията е постигната със стенсили/шаблони и релефни хоби пособия (Cutlebug embossing).
При нас се продават най- разнообразни стенсили/шаблони за Коледна декорация на прозорците :-) Използвах най- малкият за сладките със сребърни звезди.
За целта сладката се намазва със кайсиеното желе (кайсиеното сладко се загрява и след това се отделят плодчетата посредством сито за да се получи желе), покриват се с фондан и се оставят за да може фондана да изсъхне. След това се намазват с бяла растителна мазнина, Crisco. Поставя се стенсила/шаблона върху сладката и с мека четка се нанася Edible Lustre/ Pearl Dust.
Това е :-)

Кутии за подаръци се намират много трудно и моята приятелка Рали беше така добра да ми направи четири кутии :-) Сърдечни благодарности, Рали!

Wednesday, December 16, 2009

Poinsettia Christmas Cake

This cake is a present for our neighs lady. She always keeps an eye on our house while we are away :-) We are going on a holiday in two days and this cake is just a small "thank you" gesture.
Rich fruit cake, covered with marzipan and fondant. The poinsettia flowers are made with patchwork cutter.

Тази торта е подарък за съседката ни, която се грижи за къщата ни когато сме във ваканция. Това е малък жест на благодарност.

Английски плодов кейк
, покрит с марципан и фондан. Цветята са правени с пачуърк кътър.

Sunday, December 13, 2009

Stars Christmas cake

This cake is present for friends of ours.
Rich fruit cake, covered with marzipan and fondant.
The cake is dusted with lustre but the photo does not show it.


Този Английски Коледен Кейк е подарък за приятели. Облечен е с марципан и фондан. Кейкът е посипан с Magic sparkles dust, но на снимката не се забелязва блясъкът му.

Friday, December 4, 2009

Sinterklaas cake

There is a holiday tomorrow in the Netherlands- Sinterklaas . This is even bigger than Christmas :-)

Mini cake 21 cm high. Chocolate cake, filled with chocolate buttercream and covered with fondant. Sinterklaas figurine and his sake are is made of fondant.

Sinterklaas cake

Утре в Холандия се празнува Синтърклаас. Този празник е най- честваният и обичаният в страната. Синтърклаас идва от Испания две седмици преди 5-ти декември и самото му посрещане е грандиозно шествие. Тези две седмици преминават в духа на Синтерклас. Децата слагат всяка вечер обувките си пред камината и пеят песнички. Всяка сутрин намират нещо дребно, пуснато от белобрадият старец и неговите помощници. На 5-ти декември се разменят подаръци, като всеки подарък е придружен със весели и закачливи стихотворения. За по- малко надарените в лириката, различни сайтове в Интернет предлагат помощ :-)
По повод на 5-ти декември и тази торта.
Шоколадова торта със шоколадов крем и фонданово покритие. Висока е 21 см и широка 9 см. Фигурката и чувал

krabbel voor hyves

Sunday, November 22, 2009

Sugar Flowers

This was quite of a challenge for me to try to make sugar flowers as patience is not my virtue :-)
I completed the last module Sugar Flowers of PME Professional Diploma Courses and I finally got my Master Certificate. These are the results of my efforts. The flowers are made of gum paste.




Пореден курс завърши. Този беше по скоро занаятчийски :-) Цял занаят е да се
направят захарни цветя и да се аранжират. Отделно колко трудоемък е целия този процес, но за сметка на това крайният резултат е винаги удовлетворяващ. Поне за мен беше така. И друг път съм си признавала чистосърдечно, че търпението не ми е добродетел. А търпение определено се изисква заради прецизната и деликатна работа. каквато е направата на тези цветя. Научих много и останах доволна от постигнатото по време на курса. Останалото е упорство, постоянство и много практика.

Sunday, November 8, 2009

Chocolate mud cake

От известно време търсих рецепти за т.нар. мъд кейк. Събрах доста и това е първият ми опит да изпека тази торта. Останах леко разочарована от резултата, определено смятам да премина към следващата рецепта :-) Тортата е много вкусна, но ако искам да я използвам за покриване с фондан/ марципан ми трябват поне три блата за да се получи висока торта. Пълнежът за сметка на това беше божествен- с Ferrero Rocher бонбони.

За торта с размер 20 см:
7 ferrero rocher бонбони, натрошени
100 г млечен шоколад
60 мл течна сметана

Шоколадът се разтопява заедно със сметаната на водна баня до получаването на гладка и лъскава смес. Добавят се натрошените бонбони.



I have always wanted to try chocolate mud cake. So I gathered quite a lot recipes and determined to find the recipe which works for me, I have made my first chocolate mud cake. Well, let me put it this way, I was not really very impressed by the final result.
The filling was heavenly, though- Ferrero Rocher Filling.

Ferrero Rocher Filling (20cm round cake)
Ingredients:
7 ferrero rochers, crushed
100 g  milk chocolate
60 ml cream

Instructions:
Melt the chocolate with the cream until smooth then added the crushed ferrero rochers.

Friday, October 30, 2009

Призрачна кула/ Spooky tower

Нямах намерение да правя торта за Halloween, защото при нас се празнува Sint Marteen на 11-ти ноември. Това е нещо като Halloween, децата също обикалят къщите с фенери и пейки песни събират разни лакомства.
Но синът ми дойде при мен с книгата на Деби Браун и си пожела тази призрачна кула. Как да му откажа :-)

Това е мини тортичка с височина 18 см. Определено нормални и големи торти са ми по- лесни за декориране. Реших да опитам и нова рецепта за блат. По- добре да бях използвала изпробвана рецепта. Блата се получи много вкусен, но очаквах, че и на височина ще е по- висок. Бял шоколад и лимети спондж, между блатовете бял шоколад маслен крем.
Много нерви ми ...костваше тази торта. Може би моята кула наистина е обладана от духове :-) Но важното е, че Алекс остана доволен :-) А това е най- важното, нали?



Mini cake 18 cm high. White chocolate & lime cake, crumb-coated and filled with white chocolate buttercream.

I wasn't planning to make a cake for Halloween as in our region we celebrate Sint. Marteen on 11th November instead, which is something like Halloween. Children still go from door to door caring lanterns and singing songs to gather sweet treats.
My son however came to me with the book of Debbie Brown, asking me to make this Spooky Tower for him. How can a refuse his request :-)
Everything which possibly could go wrong, went wrong :-( Usually in cases like these I'd rather start over, but this time I decided to stick with this cake and finish it up.
Well it's not even close to Debbie Brown's Spooky Tower. Probably mine is really haunted :-) But my son's was very happy with it and that's what it counts, right? :-)

Happy Halloween!
Hope you have a spooky one :-)

Saturday, September 12, 2009

Торта за близначки/ Twins cake



Тази торта е подарък за близначките Лус и Мауд, които стават на 3 години и утре ще си празнуват рожденият ден. Майката искаше торта с пеперуди и цветя, в розово и лилаво.
Тази торта не е в мой стил, но нали е за момиченца се постарах да е шаренка. Надявам се да им хареса.

Блатът е шоколадов, пълнежът е шоколадов крем, а тортата е покрита с фондан. Декорацията и короните също са от фондан.



This cake is a present for the twin- girls Loes& Maud, who are turning 3 and celebrating their birthday tomorrow.
It turned out a bit whimsical cake, but it was supposed to be girlie, flowery, pink& purple and with butterflies.

Monday, August 31, 2009

Торта за новородено бебе/ Baby bootees cake

Тази торта е за новороденото бебе на нашите съседи. Желаем им много щастие заедно!

Някой беше казал (може и аз да съм била :-)), че декорирането на торти не е като карането на велосипед. След пауза от два месеца, таза торта ми се стори безкрайно трудна. А ми се искаше опитам да направя бебешки обувки. Исках да пробвам да направя и райета от страни на тортата. Всеки повод за торта е добра възможност да се опитат и нови техники :-)



This cake is for the new born baby boy of our neighbors. We wish them lots of happiness together!
Somebody has said that decorating cakes is nothing like biking. Yep, I totally agree! After two months break I found it rather difficult to decorate a cake again. So, I should make cakes more often :-)

Friday, July 3, 2009

Торта Морски свят/Sea life cake


Това е наистина вече последен пост преди да отпътуваме за Варна :-)
Тази торта е за рожденият ден на синa на моята приятелка, Рали. Нямах време да направя нещо по- оригинално и специално за малкия рожденик, но се надявам той да хареса тази торта. За жалост няма да съм тук за да видя реакцията му, тъй като утре сутрин пътуваме. А неговия рожден ден е на 6-ти юли. За това предварително му честитя рождения ден и му пожелавам много усмивки и подаръци на този ден!

Весело лято и много усмивки!


I made this cake for my friend's son, who has his birthday on July, 6th. It was a bit rushed cake so I'm not really satisfied with how this one turned out. I really hope Alex will like his cake. I won't be here to see his reaction as we are going on a holiday tomorrow.
Happy birthday, Alex! Hope you have a great day!

Have a great Summer! Lots of Sunny smiles!

Thursday, July 2, 2009

Торта с яка от Айсинг/ Runout/ ColorFlow collar cake



В този пост показах как се облича торта с марципан с цел получаване на ясно изразени ръбове. Това е необходимо за да може яка от Айсинг да се закрепи върху тортата.

"Яка" от айсинг се прави на принципа на декориране на сладки с айсинг. Принтира се очертанието на яката и се поставя под хартия за печене, като е най- добре под тях да има твърда подложка за по- голяма стабилност. Аз използвам борд за торта, върху който залепвам принтираното очертание и над него хартията за печене. Преди да се започне със шприцоването хартията за печене се намазва с бяла мазнина (Crisco) за да може готовата яка да се отдели по- лесно и безопасно след изсъхване.

За самата яка може да се използва както Айсинг, така и ColorFlow на Wilton. ColorFlow е смес, която се разрежда до съответната консистенция. Нещата, направени с него са с по- голяма здравина и имат блясък.

Но яката може да се изработи и с Айсинг с яйчен белтък. Рецептата вече посочих в поста за Айсинг, както и начина за приготвяне на runout. Помнете, че 10 капки са ключов момент!!!

За яката- очертават се очертанията с Айсинг/ColorFlow и след това те се запълват с runout. За очертанията използвах накрайник с номер 2 на PME, който е еквивалент на този на Wilton. За runout използвах еднократни декораторски пош. Ако се работи с ColorFlow, важи същият принцип за 10-те капки т.е. сместа се разрежда, докато капната капка при преброяване до 10 се слее с повърхността на сместа.

Ето принтирано очертание на моята яка. Пунктираните линии оказват къде се залепва (с Айсинг) яката върху тортата. Това е яка за 20 см торта, но тази яка може да се увеличи до желаните размери.


За яката около долният ръб на тортата, яката се изрязва от вътрешната страна докато кръгът около тортата се затвори. Очертава с молив и се работи по същия начин, както за другата яка.

След като яката е запълнена с runout/ Collar Flow, тя се оставя една нощ да изсъхне.
Отново с номер 2 накрайник се шприцова Айсинг върху тортата или отдолу на самата яка и яката се закрепя върху тортата, като се поставя съразмерно върху тортата.


Надявам се, че обяснението е достатъчно подробно и ясно. Успех!

Making a collar
Measure the top of the cake and draw template of the collar design on a piece of paper or use a printout of a collar. Attach securely to a board surface. Secure a piece of waxed paper over the design.
Pipe a line of RI, using number 2 tube over the lines of the templates. To pipe the line use soft peak icing.
Flood the collar section by working quickly but neatly. For the flooding there is a simply rule to apply- make a runout so that a drip of icing should disappear back into the surface after 10 seconds.
Continue flooding until the collar is completely filled. Dry throughout overnight.
When the collar is dry, remove from the waxed paper using a fine palette knife.
Pipe a line with number 2 tube in the same color as the base icing and put the collar on the cake, making sure it is evenly positioned.

To make a collar both RI and ColorFlow can be used.

Wednesday, July 1, 2009

Обличане на плодов блат с марципан/Marzipanning a rich fruit cake

Освен стандартният начин за обличане с марципан чрез разточване на покритието и покриване на тортата, има и друг начин. При вторият начин горната част и страничната част на тортата се обличат поотделно. Целта е да се получат добре изразени ръбове. Това се цели ако тортата в последствие се покрива с Ройял Айсинг или се поставя ‘яка’, направена от runout/ ColorFlow.

За да се задържи марципановото покритие върху тортата, блата се намазва с желе от кайсии. То се приготвя като сладкото от кайсии се затопля и се изсипва в сито за да може да се отделят малките плодни парчета. Получава се желе, което е сравнително течно, докато е топло. Ако започне да се сгъстява, може отново да се затопли за секунди в Микровълновата.

За този начин на покриване се намазва първоначално горната повърхност на блата. Разточва се марципана върху наръсена с пудра захар работна площ до 0.5 см. Уверете се дали разточения марципан не е залепнал за работната площ. Блатът се обръща с лице надолу и се поставя върху марципановата маса. Изрязва се кръг като се оставя около 1 см ръб, който с палетен нож се прилепва и изравнява със страничната част на блата. Блата се обръща отново и марципана се заглажда, така че да прилепне към тортата. Аз използвам за горна повърхност дъното на блата т.е. след изпичане обръщам блата. Дъното е по- равномерно изпечено и изравнено, така се работи по- лесно.

След като горната част на блата е покрит, се мери височината и дължината на страничната част на блата. Разточва се марципанова лента и от нея се изрязва лента с необходимите размери. Посипва се с пудра захар и се навива за руло, за да може да се повдигне по- лесно без да се разтегли. Лентата също е с дебелина 0.5 см. Страничната част на блата се намазва с топло кайсиево желе и внимателно се закрепя марципановата лента. Ръбовете може да се загладят с палетен нож.

Така покритият блат се оставя поне 24 часа да изсъхне, независимо дали ще се покрива след това с Айсинг или фондан.


Brush the top of the cake with apricot glaze. Sprinkle the work surface with sieved icing sugar.
Using two- thirds of the marzipan, knead it until smooth. Roll out to 5 mm (1/4 in) thickness to match the shape of the top of the cake.
Make sure the marzipan moves freely on the work surface inverting the cake on the centre of the marzipan shape.
Trim off the excess marzipan to within 1 cm (1/2in) of the cake, then using a small flexible palette knife, push the marzipan until it is level with side of the cake.
Turn the cake rightsideup and place in the centre of the cake board. Brush the sides of the cake with warm apricot glaze. Knead the trimming together, taking care not to include any crumbs from the cake. Measure and cut a piece of string the length of the cake. Roll out the marzipan to 5 mm thickness and cut out one side piece for the a round cake, to match the length and width of the string. Carefully fit the marzipan on the side of the cake.
Leave in a warm and dry place for at least 24 hours to dry before icing.

Tuesday, June 30, 2009

Плодова торта/Rich fruit cake

Плодовата торта се асоциира най- често с Коледа. Но доста често се използват точно тези блатове при карвинг и много етажни торти. В първият случай защото на плодовата торта може лесно да и се предаде желаната форма, като не се налага да се използва крем за пълнеж. Във вторият случай плодовата торта може да поеме един или повече етажи при сглобяването на многоетажни торти.
Желателно е блата да се приготви месец преди декорирането, но опечен и непосредствено преди декориране е също толкова вкусен.


Продукти ( 20 см кръгла/18 см квадратна тава):
875 г сушени плодове (кайсии, стафиди, сливи)
40 мл бренди
200 г меко краве масло
200 г тъмно кафява захар
3 яйца
250 г брашно
1 ½ ч.л. смес от следните подправки (канела, кориандър, индийско орехче, карамфил, кардемом, джинджифил, сушени портокалови кори)
45 г белени бадеми

1. Смесват се изсушените плодове с гланцираните череши се заливат с брендито. Сместа се покрива и се оставя докато алкохола се абсорбира от плодовете (няколко часа). Фурната се загрява до 140˚ (120˚ за фурна с вентилатор). Тавата се намазнява леко и се покрива дъното и стените с хартия за печене.
2. Маслото и захарта се разбиват до хомогенна маса и се добавят яйцата, като след всяко добавяне се разбърква добре. Сместа се прехвърля в голяма купа и се добавят последователно пресятото брашно, подправки и нарязаните бадеми. Сместа се изсипва в тавата и повърхността се заглажда. Тавата се „удря” няколко пъти в плота за да излезе въздуха от сместа.
3. Отвън стените на тавата се обвиват с вестници и се връзва със шнур. Тавата се поставя върху няколко ката сгънати вестници. Във фурната се поставя и огнеупорен съд с вода, за да предпази тортата от изсъхване. Пече се около 3- 3 ¼ часа. Като към края се проверява за готовност с клечка за зъби. Клечката трябва да излезе суха. Тортата се оставя да изстине в тавата, като се покрива с хартия за печене. Може да се наръси допълнително с малко бренди. След като е изстинала се завива плътно в свежо фолио и се съхранява на хладно място или в хладилника до 6 месеца или се замразява за срок до 3 години.


Ingredients ( 20 cm round/18 cm square tin):
875 g mixed dried fruit
90 g glace cherries
40 ml brandy
200 g soften butter
200 g muscovado sugar
3 eggs
250 g plain flour
1 ½ tsp mixed spice
45 g blanched almonds
Baking time- 3- 3 ¼ hrs

1. Mix together the dried fruit, chopped cherries and brandy, cover and leave for several hours or until absorbed. Preheat the oven to 140˚C . Lightly grease the tin and line the base and side.
2. Beat the butter and sugar until combined. Gradually add the eggs, beating well after each addition. Transfer to a large bowl and stir in the soaked fruit alternatively with the sifted flour, mixed spice and chopped almonds. Spoon into the tin and smooth the surface. Tap the tin on the work surface to remove any air bubbles.
3. Wrap a folded piece of newspaper around the outside of the tin and tie securely with string. Place the tin on several sheets of folded newspaper and baked for about 3- 31/4 hours. Test the cake towards the end of cooking time with a skewer inserted into the centre of the cake, it should come out clean. After baking, you can drizzle the cake with a little extra brandy. Cover with non- stick baking paper and foil and leave to cool in the tin.
Storage: When cold, remove from the tin and wrap in plastic wrap. Keep in a cool, dry place or fridge for 6 months, or freeze for 3 years.

Wednesday, June 24, 2009

Шоколадови къпкейкс/ Old fashioned chocolate cupcakes


Днес опитах нова рецепта, но резултата беше по- скоро разочароващ. Получиха се доста сухи кексчета. Едва ли ще направя тези кексчета отново. Тук е рецептата на английски език.
Снимките ми се сториха много свежи и ги добавям за малко цвят :-)


I have tried a new recipe today, but the result was rather disappointing. The cupcakes came out quite dry and even the frosting could not compensate it. This is a Nigella Lawson recipe and from all her recipe I have tried so far this is the least successful one. Here you can find the recipe. Well, at least the photos can add some colour to the blog :-)

Monday, June 22, 2009

Шоколадови пеперуди/ Chocolate butterflies on the process of making

Пеперудите от Тирамисуто за денят на бащата са правени по следния начин:
1. Върху отпечатано очертание на пеперуда се поставя хартия за печене, като тя се закрепя стабилно посредством кламери. Такива черно- бели пеперуди има безброй в Интернет, особено като странички за оцветяване за деца.
2. С разтопен бял и черен шоколад се запълват очертанията на пеперудата.
3. Пеперудите се оставят да изсъхнат върху ролка за да се повдигнат крилата след втвърдяването на шоколада. Използвах ролките от кухненска хартия, но може да се използват и други подръчни материали.
4. Поставете пеперудите върху ролките, така че краищата на листа да опират долната повърхност.
След като шоколадът се е втвърдил, отделете пеперудата внимателно от хартията и обърнете с крилата на горе. Колкото пеперудите са по- големи, толкова по- лесно се чупят.
Успех!

This is the proces of making the butterflies from the Father's day Tiramisu:
1. Put parchment paper on the print- out of a butterfly. You can find lots of those print- out on Internet.
2. Using melted white and dark chocolate fill in the lines.
3. Use something round to leave the butterflies onto to get dry in shape (I used those from the kitchen paper);
4. Let the butterflies get hard in shape.
Once the butterfly is hard turn it upside down and then you have her wings up. How bigger the butterfly is, how bigger the chance is that she would break easily.
Success!

Sunday, June 21, 2009

Торта Тирамису за денят на бащата/ Happy Father's day!

За денят на бащата направих това Тирмису по желание на нашият татко. Нищо не може да се сравни с вкуса на Тирамисуто според него и за това за всеки специален повод правя Тирамису. Идеите ми за декорация започнаха да се изчерпват вече :-)
Честит Ден на Бащата!

For Father's day I made this Tiramisu for my hubby at his special request. Nothing tastes better than Tiramisu according to him. So for every special occasion I make Tiramisu. I am running already out if ideas for decoration :-)
Happy Father's day!

Thursday, June 4, 2009

Кокосов блат за торта/Coconut basic cake

За тортата със сърчица използвах кокосови блатове (2 бр.). Рецептата по- долу е за един блат.

Продукти (15 см кръгъл блат):
75 г меко краве масло
110 г фина захар
½ ч.л. кокосова есенция
1 яйце
45 г кокосови стърготини
125 г самонадигащо се брашно
125 мл бътермилк ( 125 мл + 1 ч.л. ябълков оцет се разбъркват 5- 10 минути преди употреба)
Време за печене около 50 минути.

1. Загрейте фурната до 180˚С (160˚С за фурни с вентилатор). Намажете тавата с мазнина и сложете хартия за печене на дъното. Маслото се разбива със захарта и кокосовата есенция до получаването на лека кремообразна смес. Добавя се яйцето и се разбива добре. Сместа се прехвърля в по- голям съд и се добавят бътермилка, брашното и кокосовите стърготини. Разбърква се с леко лъжица.
2. Сместа се изсипва в тавата и повърхността се заглажда. Пече се около 50 минути или докато клечката за зъби излезе чиста. Тавата се изважда от фурната и блата се оставя поне 5 минути в тавата преди да се обърне върху решетка за охлаждане.
Съхранение: Блатът се съхранява в добре затворен съд в хладилника до 2 седмици или замразен във фризера до 2 месеца.



For the wedding day cake I have made coconut cake.

Ingredients (round 15 cm tin):
75 g softened butter
110 g caster sugar
½ tsp coconut essence
1 egg
45 g desiccated coconut
125 g self- raising flour
125 ml buttermilk

Baking time 50 minutes.

1. Preheat the oven to 180˚C. Lightly grease the tin and line the base with non- stick baking paper. Beat the butter, sugar and coconut essence until light and fluffy. Add the egg. Transfer the mixture to a large bowl and fold in the combined coconut and sifted flour with a spoonfuls of buttermilk.
2. Spoon the mixture into the tin and smooth the surface. Bake for about 50 minutes or until the inserted skewer into the centre of the cake come out clean. Leave the cake in the tin for at least 5 minutes before turning put onto a wire rack to cool.
Storage: Keep in the airtight container in the fridge for a week or freeze for 2 months.

Friday, May 29, 2009

Торта със сърчица/Wedding Day Cake


Вчера имахме годишнина от сватбата. По този повод една малка кокосова торта с лимонов крем и покрита с фондан. Декорацията е също от фондан.
Рецептите за блата и крема ще добавя по- късно.

Yesterday we celebrated six years since we got married. This is actually quite small cake- only 15 cm. Coconut cake, sandwiched with lemon curd and coved with fondant. All decoration is edible, made of fondant.

Monday, May 25, 2009

Тънкости за сполучливи къпкейс


Без да твърдя, че съм специалист по къпкейкс реших, че информцията по- долу може да се окаже полезна:

Проблеми и възможни причини:
1. Хартиените чашки се отлепват от само себе си след охлаждането на кексчетата.
Възможни причини:
- Кексчетата са прекалено сухи или влажни;
- Кексчетата не са извадени след опичане от формата за мъфини за да се охладят върху решетка.

Съвети:
– Отстранете хартиените чашки и полейте кексчетата с глазура, като оставете глазурата да се стече по стените на кексчетата.

2. Кексчетата са сухи.
Възможни причини:
- Продуктите не са добре премерени.
- Кексчетата са печени по- дълго време.
- Кексчетата не са съхранени в добре затворен съд.

Съвет:
- Залейте ги с глазура и те ще омекнат.

3. Кексчетата не са бухнали, а са плътни и компактни
Възможни причини:
- Прибавено е повече от необходимото количество вода или мляко.
- Приготвената смес не е била „въздушна”, защото продуктите са бъркани продължително време.

Съвет:
- Сервирайте със сладолед или плодове и сметана.

4. Кексчетата имат „връх” и са разпукани.
Възможни причини:
- Фурната е била прекалено затоплена.
- Сместа не е била достатъчно течна. Следващия път се добавя малко вода или мляко или по- големи яйца.
- Хартиените чашки са били до горе пълни. Обикновено се пълни 2/3 от чашката със смес.

Съвети:
- Реже се ‘връхчето’ и кексчета се декорират по желание- с маслен или друг вид крем, или с фондан.
- „Връхчетата”се режат, кексчетата се намазват с глазура или друг крем по избор и „връхчетата” се поставят обратно върху кексчетата. По желание може да се наръсят с пудра захар.

5. Кексчетата са хлътнали при печене.
Възможни причини:
- Сместа е била прекалено течна.
- Използвана е повече мая или сода бикарбонат.
- Фурната не е била зарята, когато кексчетата са сложени за печене.
- Фурната е била прекалено гореща, поради което кексчетата са се надигнали бързо и след това също толкова бързо са спаднали.
- Кексчетата не са били готови, когато са били изкарани от фурната.

Съвет:
- Намажете кексчетата със разтопен шоколад, или ги залейте с глазура, или просто шрицовайте сметана.

Общи съвети:
Чашките се пълнят 2/3. Добре опечените кексчета при натиск 'отскачат'. След опичане се оставят да изстинат върху решетка.
Ако кексчетата ще се декорират е най- добре да се изчака докато те са охладени напълно. Това се отнася особено за декорация от маслен крем или друг вид крем. Но ако те ще се консумират с разтопен шоколад или захарна глазура са по- вкусни докато са още топли.

Съхранение:
Повечето кексчета са най- вкусни ако се консумират още същия ден. Но могат да се съхраняват в плътно затворен съд. Ако кексчетата са приготвени с плодове или сметана е най- добре да се съхраняват на хладно място, а лятото в хладилника. Преди сервиране се оставят да достигнат стайна температура.
Кексчетата могат и да се замразят, но ако още не са декорирани. В този случай се отстраняват хартиените чашки и се слагат наравно, примерно в чиния. Оставят се да се стегнат и чак след това се поставят в торбички.
Хартиени чашки- има голяма разнообразие на десен и цветове.

Декорация:
Кексчетата могат да се декорират с маслен крем, захарна глазура, ситно нарязани ядки, разтопен шоколад, сметана, плодове и с различни захарни конфети.

Wednesday, May 20, 2009

Къпкейкс декорирани с фондан/ Embossed cupcakes


Декориране с фондан или марципан
Важат същите правила както при покриване на торти. Кексчетата се намазват с маслен крем или желе от кайсии, те играят ролята на лепило.
Желето от кайсии се приготвя като мармалад от кайсии се затопли леко в микровълновата фурна, след това се изсипва в сито за да се получи фина консистенция. С четка се намазват кексчетата. Ако желето се е сгъстило, отново се втечнява като се затопли за малко в МВФ.
Въпрос на предпочитание е дали ще се използва маслен крем или желе. Ако се ползва маслен крем, с негова помощ може да се оформи купол. Така се придава по- добра форма на кексчетата.
Фондан/марципан се разточва и с кръгла форма с диаметър, диаметъра на кексчетата се изрязва кръг. Кръгчето се поставя върху кексчета и добре се заглажда, докато прилепне и покрие кексчета до ръбчетата на хартиената чашка. Декорира се отгоре по желание.

I used card making embossers, which I bought in a craft shop, to decorate these cupcakes :-) I am pretty happy how these turned out.

Къпкейкс с глазура /Frosted cupcakes


Днес за разнообразие направих глазирани къпкейкс. Ваниловите кексчета ги залях с глазура, приготвена от пудра захар и гореща вода. Отгоре за декорация използвах захарни перлички и пеперудки от фондан.

Глазура за 10 кексчета:
200 г пресята пудра захар
Гореща вода

Пудрата захар се пресява и постепенно се добавя горещата вода. Бърка се до получаването на еднородна смес. Въпрос на лично предпочитание е колко гъста ще е глазурата. Може да се добави ванилова есенция, или друга на вкус. Също може да се добави и малко сладкарска боя.
Желателно е опечените кексчета да не са толкова високи за да не се разтече глазурата. Друг вариант е да се отстранят хартиените чашки и след това да се залеят кексчетата с глазурата.

These the Vanilla cupcakes frosted with glaze. The decoration is simple- sugar pearls and fondant butterflies.

For 10 cupcakes:
200 g sifted icing sugar
Hot water

Stir some water with the icing sugar to the desired thickness. The frosting is delicious and not that heavy as the buttercream.

Tuesday, May 19, 2009

Блат за торта Мадейра/ Madeira basic cake


По принцип ползвам пандишпанови блатове ако обличам тортата с марципан или фондан. Така се получава по- лека торта. В случай, че правя тортата на повече от един етаж, правя Мадейра блатове. Те са по- плътни и могат да поемат екстра тежест, ако се поставят фигури от фондан на тортата и/или се прави торта на два етажа.
Тортата на два етажа с маргаритки е правена с Мадейра блатове. За този торта направих два блата с диаметър 15 см и 20 см.

Рецепта за Мадейра блатове:
За блат с диаметър 15 см
135 г краве масло
135 г фина захар
2 яйца
110 г брашно
35 г самонадигащо се брашно
2 ч.л. прясно мляко

Време за печене 1 час.

За блат с диаметър 20 см
250 г краве масло
250 г фина захар
5 яйца
185 г брашно
60 г самонадигащо се брашно
1 с.л. прясно мляко

Време за печене 75 мин.


Фурната се загрява до 160 градуса (140 градуса за фурна с вентилатор). Тавата се намазнява и се облича с хартия за печене.
Маслото се разбива със захарта до получаването на кремообразна смес. Добавят се яйцата едно по едно. Добавя се брашното като се разбърква на ръка с лъжица. Накрая се сипва и млякото.
Сместа се изсипва в тавата и повърхността се заглажда добре. Пече се до готовност, като се проверява с клечка дали блата е опечен. След като тавата се извади от фурната, блата се оставя за около 5 мин в тавата и след това се обръща върху решетка за да се охлади напълно.

Един блат по принцип е достатъчен за една торта. Достатъчно висок , около 5 см., е за да може да се разреже на три и да се намаже с крем по избор. Ако предпочитате високи торти, най- добре е да опечете още един блат.
Съхранение: блатът може да се съхрани ако е добре увит в свежо фолио или плътно затворена кутия до 2 седмици в хладилника или до 2 месеца във фризера.

Забележка: Тавата ми е от алуминий и само я напръсквам със спрей. Не ползвам хартия за печене.



For the two- tiered cake with daisies I made two Madeira cakes with diameter 15 cm and 20 cm. This is the recipe I have used.
Madeira cake
Ingredients:
For round tin 15 cm
135 g soften butter
135 g caster sugar
2 eggs
110 g plain flour
35 g self- rising flour
2 tsp milk
Baking time 1 hour

For round tin 20 cm
250 g soften butter
250 g caster sugar
5 eggs
185 g plain flour
60 g self- rising flour
1 tab milk
Baking time 1 hr 25 min

1. Preheat the oven to 160˚ C. Grease the tin and line the base. Beat the butter and sugar until light and fluffy. Add the eggs one at the time, beating well after each addition. Transfer to a large bowl and fold in the sifted flours. Stir in the milk.
2. Spoon into the tin and smooth the surface. Bake for the time stated above. Test the cake towards the end of the cooking time. A skewer inserting into the center should come out clean. Cool for 5 minutes, before turning onto a wire rack.
Storage: Can be kept in an airtight container in the fridge for 2 weeks, or frozen for 2 months.

Thursday, May 14, 2009

Маргарита къпкейкс/Margarita cupcakes


Тези Маргарита къпкейкс са всъщност ванилови кексчета с добавка на настъргана кора от лимети към сместа, както и към масления крем. Получава се много свеж и приятен аромат.


These are Margarita May cupcakes. Very fresh and pleasant flavour.

Wednesday, May 13, 2009

Пандишпанов блат за торта Генуа/ Genoise sponge


Продукти:
225 г брашно
6 яйца
165 г фина захар
75 г разтопено краве масло

Фурната се загрява до 180 градуса (160 градуса за фурна с вентилатор).
Две тави с диаметър 20 см се намазняват леко, поставя се хартия за печене на дъното и по стените. Отново се намазняват и леко се набрашняват.

Брашното се пресява три пъти върху хартия. Яйцата заедно със захарта се разбиват в огнеупорен съд над тенджера с леко вряща вода. Яйцата се бият се до получаването на бледа на цвят, гъста сме (бъркалките оставят следа в сместа). Съдът се отстранява и сместа се бие около 3 минути докато се охлади. Добавя се охладеното разтопено масло и брашното, като се бърка с метална лъжица леко и бързо колкото да се смесят продуктите. Внимание: при продължително смесване обемът на сместа спада!!!

Сместа се разпределя в тавите. Блатовете се пекат около 15- 20 мин или докато клечката за зъби излезе чиста. Добре опеченият блат е леко златист на цвят и се е отделил от стените на тавата. След изваждане на тавите от фурната се изчаква 5 мин преди блатовете да се обърнат на решетка.
Блатовете могат да се съхранят един ден в плътно затворен съд в хладилника.

Забележка: Аз изсипвам цялата смес в една тава, висока 7,5 см. Времето за печене е тогава около 30 мин. Тавата ми е от алуминий и само я напръсквам със спрей. Не слагам хартия за печене. Опеченият блат е с височина 7 см и лесно може да се разреже на три.


Ingredients:
225 g plain flour
6 eggs
165 g caster sugar
75 g melted butter

Preheat the oven to 180 degrees C. Brush two tins (20 cm round) with butter. Line the bases with non- stick baking paper, then grease the paper. Dust lightly with flour and shake off the excess.

Sift the flour three times onto paper. Mix the eggs and sugar in a large heatproof bowl. Place the bowl over a pan with of simmering water. Beat with electric mixer until thick and fluffy. Remove from the heat. Beat for 3 minutes until slightly cooled. Add the cooled butter and flour, using a large metal spoon. Fold in quickly and lightly until just combined.

Spread into the tins and bake for 15- 20 minutes or until lightly golden and shrinking slightly from the tin. Leave in the tins for 5 minutes before turning out onto wire cake racks.

Storage. Store in an airtight container in the fridge for 1 day.

Instead of two tins I use only one. The baked basic cake is 7 cm high.

Sunday, May 10, 2009

Торта Тирамису за денят на майката!/Happy Mother's day!

Днес в Холандия, както и в други страни, се празнува денят на майката!
По този повод и торта Тирамисуто, което направих специално за празникът!
Честит празник!


Today the Netherlands celebrates Mother's day!
Happy Mother's day! Hope you all have a wonderful day!

Wednesday, May 6, 2009

Честит Рожден Ден, татко!/ Happy birthday, dad!

Бъди ни жив и здрав! Нека да имаме още безброй хубави поводи за празнуване!


Happy birthday, dad! Hope you have a great day!

Tuesday, May 5, 2009

Шоколадови къпкейкс/ Chocolate cupcakes

Това е рецептата за шоколадовите къпкейкс, които направих за Денят на Кралицата.

Продукти:
50 г какао
240 мл вряла вода
175 г брашно
2 ч.л. бакпулвер
½ ч.л. сол
110 г меко краве масло
200 г захар
2 яйца
2 ч.л. ванилия

За шоколадовият крем:
120 г натурален шоколад (начупен на парченца)
150 г меко краве масло
150 г пудра захар (пресята)
2 ч.л. ванилия

Фурната се загрява до 190 градуса (170 за фурна с вентилатор). В гнездата за мъфини се поставят от хартиените чашки.
Какаото и врялата вода се смесват и разбъркват докато какаото се разтвори. Оставя се настрани да достигне стайна температура.
В друга купа се смесват брашното, бакпулвера и солта. Оставя се настрани.
В отделна купа се разбива маслото със захарта до получаването на кремообразна смес. Добавят се яйцата едно по едно и се разбърква добре. Добавят се ванилията и сухите продукти, като се бърка колкото да се смесят продуктите. Най- накрая се добавя какаото.
Сместа (достатъчна за около 18 кексчета) се разпределя в хартиените чашки. Кексчетата се пекат около 20- 25 минути или докато клечката за зъби излезе чиста. Изваждат се от фурната и се оставят да изстинат върху скара. Студени се шприцоват с кремът.

За кремът:
Натрошеният шоколад се разтапя в МВ за около 30- 40 сек, като се внимава да не загори.
В купа се разбива маслото, добавя се захарта и накрая разтопения шоколад. Сместа се бие до получаването на гладък и лъскав крем.



This is the recipe for the chocolate cupcakes, I made for the Queen's day.

Ingredients:
50 g cocoa powder
240 ml boiling water
175 g all purpose flour
2 tsp baking powder
1/2 tsp salt
110 g unsalted soft butter
200 g white sugar
2 large eggs
2 tsp vanilla extract

Chocolate Frosting:
120 g unsweetened chopped chocolate
150 g unsalted soft butter
150 g powdered sugar, sifted
1 tsp vanilla extract


Preheat oven to 190 degrees C. Line 16- 18 muffin cups with paper liners.

In a small bowl stir until smooth the boiling water and the cocoa powder. Let cool to room temperature.
Meanwhile in another bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt. Leave aside.
Then cream the butter and sugar until light and fluffy. Add the eggs, one at a time. Add the vanilla extract. Add then the flour mixture and beat only until incorporated. Аdd the cooled cocoa mixture and stir until smooth.
Fill each muffin cup with batter and bake for about 20- 25 minutes or until toothpick inserted into a cupcake comes out clean. Remove from oven and place on a wire rack to cool. Once the cupcakes have completely cooled, frost with icing.

Chocolate Frosting
Melt the chocolate in the microwave for 30- 40 sec and let cool to room temperature.
In a bowl beat the butter until smooth and creamy. Add the sugar and beat until it is light and fluffy. Add the vanilla extract. Add then the chocolate. Beat until frosting is smooth and glossy.

Sunday, May 3, 2009

'Карс' торта/ Happy birthday, Gijs!

За рожденият ден на Хайс, приятелче на синът ми, направих тази торта. Той е голям фен на "Карс" и за това реших, че ще се зарадва на такава торта.
Исках да е нещо семпло, защото нямах много време за сложна торта. За пореден път се убедих обаче, че няма такова нещо като семпла торта :-)
Хайс беше безкрайно щастлив като видя тортата си. Хубаво усещане е да видиш усмихнати детски лица :-)

За тази торта използвах шоколадовият блат. Кремът е шоколадов маслен крем, покритието е марципан. Сали и Маккуин са направено от фондан, както и звездичките.



For the birthday of a friend of my son's I made this "Cars" cake, knowing how big fan of "Cars" is the birthday boy. My intention was to make a simple but still cool boy's cake. But guess what? There is no such thing as a simple cake:-)
It was great to see how happy he was with his birthday cake!

For this cake I used the chocolate basic cake I baked beforehand. The cake is sandwiched with chocolate butter cream and covered with marzipan. The cars and the stars are made of fondant.

Thursday, April 30, 2009

Ден на кралицата в Холандия/ Queen's Day


В Холандия днес се отбелязва Денят на кралицата. По традиция той се чества на 30 април. Националният празник бележи рождения ден на кралицата, но не на Беатрикс, а на майка й Юлиана, управлявала 32 години.

Най-голямата дъщеря на кралица Юлиана, Беатрикс, се възкачи на престола също на 30 април, но през 1980 г.

Център на празненствата е столицата Амстердам, където на този ден пристигат поне половин милион посетители.

Всяка година кралицата отбелязва събитието в различни части на кралството.

По този повод направих къпкейкс. Топърите ги направи моята приятелка Рали.
Рецептата ще намерите тук.

Koninginnedag or Queen's Day is a national holiday in the Netherlandson 30 April. Queen's Day celebrates the birthday of the Queen of the Netherlands. The tradition started on 31 August 1885 on the birthday of Princess Wilhelmina, later Queen Wilhelmina. Since 1949, after the ascension of Queen Juliana, Queen's Day is Queen Juliana's birthday on 30 April. Although Queen Beatrix's birthday is on 31 January, she officially celebrates her birthday on 30 April.

You can find the recipe here.

Tuesday, April 28, 2009

Шоколадов блат за торта/ Chocolate basic cake


За 25 см квадратна тава/ 28 см кръгла тава
Продукти:
325 г Краве Масло
570 г Фина Захар
4 ч.л. Ванилова есенция
5 Яйца
125 г Самонадигащо се брашно
350 г Брашно
2 1/4 ч.л. Сода
110 г Какао
500 мл Бътермилк (2 чаши прясно мляко + 2 ч.л. ябълков оцет или лимонов сок се смесват 5- 10 мин преди употреба)

Фурната се загрява до 180 градуса (16о градуса за фурна с вентилатор). Тавата се намазва леко с олио/ напръсква със спрей. Ако ползвате хартия за печене, поставяте на дъното на тавата.
Маслото, захарта и ванилията се разбиват до получаването на пухкава смес. Добавят се яйцата едно по едно. Добавят се пресетите брашно, сода и какао и бътермилка.
Блатът се пече около 1 ч. 1/2 или докато клечката излезе чиста. Оставя се за около 5 мин в тавата преди да се обърне на решетка за да се охлади напълно.

Блатът може да се съхранява в хладилник до 2 седмици и във фризер до 2 месеца, увит във фолио.


Chocolate cake

For square tin 25 cm/ round tin 28 cm
Ingredients:
325 g butter
570 g caster sugar
4 tsp vanilla extract
5 eggs
125 g self- raising flour
350 g plain flour
2 ¼ tsp bicarbonate of soda
110 g cacao powder
500 ml buttermilk
Preheat the oven to 180 degrees. Lightly grease the tin and line the base. Beat the bitter, sugar and vanilla extract with electric mixer until light and fluffy. Add the eggs one at a time, beating well after each addition. Transfer to a large bowl and fold in the combined sifted flours, bicarbonate of soda and cacao powder alternately with buttermilk.
Spoon into the tin and smooth the surface. Bake for 1½ h. A skewer inserted into the center should come out clean. Leave to cool in the tin for at least 5 minutes before turning onto a wire cake to cool completely.

Wednesday, April 22, 2009

3 Д картичка във формата на торта/3 D cake card


Тази картичка ми е подарък от моята приятелка Рали :-) Много е оригинална, нали? Специално я е направила във формата на торта, заради тортите които правя. Оценявам времето и труда вложени в картичката! Благодаря ти, Рали, за хубавият подарък! Много ме трогна!

Wednesday, April 15, 2009

Къпкейкс с пълнеж/ Filled cupcakes

Дори една обикновена рецепта като тази за ваниловите къпкейкс предлага много вариации. Например, избор на пълнеж след като кексчетата са вече опечени. Дали ще се използва конфитюр, течен шоколад, карамел или някакъв друг крем е въпрос на лични предпочитания. Предимството да се използва пълнежът след печене е, че кексчетата вече са добре опечени и пълнежът се разпределя равномерно.
На горните снимки съм показала как пълня кексчетата. Използвам инструмент за вадене средната част на ябълка. Пробивам отвор с него, пълня със сладко и шприцовам отгоре с крем.


I got this idea from the  Dutch forum- De leukste Taarten. This is a simple way to fill cupcakes with jam, chocolate or anything you like. Make a hole using an apple corer, fill it in and frost the cupcake. Easy, isn't it
:-)

Sunday, April 12, 2009

Великденски лакомства/ Easter goodies


Имах доброто желание да направя торта за Великден. Но последните няколко дена времето беше учудващо хубаво и вместо да прекарам времето в кухнята, бяхме предимно навън.
За това успях да направя само тези кексчета, по рецептата за ваниловите кексчета. Към масленият крем добавих яйчен ликьор за цвят и аромат.



I had the good intention to make an Easter cake. But the weather was so nice the last couple of days that I did not want to spend the whole time in the kitchen. We have been mostly outdoors and eventually I ended up making these cupcakes. These are vanilla cupcake frosted with butter cream. For color and flavor I added some advokatt (a rich and creamy liqueur made from eggs, sugar and brandy). Advokatt flavor is standard associated with Easter frosting/fulling around here.

Wednesday, April 8, 2009

Сладки за Великден/ Easter cookies



Нямах намерение да приготвям много неща за Великден, но от сладки не се отказах. Те носят толкова весело и празнично настроение. Приготвени са по рецептата за захарни сладки. Този път направих и шоколадови сладки, като 50 г от даденото количество брашно замених с 50 г какао. Украсени са с айсинг.